In fact, Paul makes it clear here (Rom 8) and elsewhere that it’s the present life that is meant to function as purgatory. The sufferings of the present time, not of some post-mortem state, are the valley we have to pass through in order to reach the glorious future. The present life is bad enough from time to time, goodness knows, without imagining gloom and doom after death as well. In fact, I think I know why purgatory became so popular, why Dante’s middle volume is the one people most easily relate to. The myth of purgatory is an allegory, a projection, from the present on to the future. This is why purgatory appeals to the imagination. It is our story. It is where we are now. If we are Christians, if we believe in the risen Jesus as Lord, if we are baptized members of his body, then we are passing right now through the sufferings which form the gateway to life. Of course, this means that for millions of our theological and spiritual ancestors death will have brought a pleasant surprise. They had been gearing themselves up for a long struggle ahead, only to find it was already over (34-35, italics original).
On the seventh day God restedin the darkness of the tomb;Having finished on the sixth dayall his work of joy and doom.Now the word had fallen silent,and the water had run dry,The bread had all been scattered,and the light had left the sky.The flock had lost its shepherd,and the seed was sadly sown,The courtiers had betrayed their king,and nailed him to his throne.O Sabbath rest by Calvary,O calm of tomb below,Where the grave-clothes and the spicescradle him we did not know!Rest you well, beloved Jesus,Caesar’s Lord and Israel’s King,In the brooding of the Spirit,in the darkness of the spring.
Biblical ‘universalism’, therefore, consists in this, that in Christ God has revealed the one way of salvation for all men alike, irrespective of race, sex, colour or status. This biblical ‘universalism’ (unlike the other sort) gives the strongest motives for evangelism, namely, the love of God and of men. (This itself is evidence that we are thinking biblically here.) This view specifically excludes the other sort of ‘universalism’, because scripture and experience alike tell us that many do miss the one way of salvation which God has provided. This is a sad fact, and the present writer in no ways enjoys recording it, any more than Paul in Romans 9-11 looked with pleasure on his kinsmen’s fate. Yet it cannot be ignored if we wish to remain true to scripture or really to love our fellow men. If the house is on fire, the most loving thing to do is to raise the alarm.
Have you heard this alternative reading of the ‘universal’ passages before? Do you find it helpful? Unhelpful? Do you agree with Wright’s suggestion that Universalism undermines evangelism? Why? Why not?
But now apart from the law, the righteousness of God (dikaiosunē theou) has been revealed, being attested by the law and the prophets, the righteousness of God through faith in/of Jesus Christ (pisteōs Iēsou Christou) to all who have faith.
A further reason why pistis Iēsou Christou here is likely to refer to Jesus’ own faithfulness is that, if taken instead to refer to the faith Christians have “in” Jesus, the next phrase (“for all who believe”) becomes almost entirely redundant, adding only the (admittedly important) “all” (470).
Let me hear from you! Do you prefer the translation “faith in Christ” or “faithfulness of Christ”? What is the best argument for each rendering? Do you think Paul is writing with nuance or redundancy? Might he be using repetition to emphasize the point?